New Job and blogging scares me
Yes, it's the new Chinese new year.
My family here has either left Hong Kong, or they're working like a dog (read: alot) or they're taking in the SAR national sport of shopping. I'd do more during my first Chinese new year in HK but
Mind you my Uncle-friend Lawrence invited me over on New Year's eve for a dinner at his home - it was an excellent dinner and Lawrence and his family are great guests. I got to compete wits with his wife as we traded trivia on HK Canto-pop stars and actors. She matched my poignant "Did you know Charlene Choi (of Twins) was born in Canada?" with a sly "Did you know Isabella is half-portuguese?". Boy did I kick myself about not knowing that one.
New Job
Well some people have been asking me what I've been doing. What my work is. For a while I've been teaching English part-time. More like part-part-part time. Enough to keep the teacher instinct in me running and (hopefully) provide people weekly with a different perspective on English and Hong Kong.
Also...
I am the new Kindergarten teacher at the Po Leung Kuk's headquarters.
I am also the only male teacher, as far as anyone knows of, at the Po Leung Kuk's headquarters.
I am also the first Kindergarten teacher at the Po Leung Kuk's headquarters.
I was hired as part of a new project to introduce a bilingual and trilingual learning environment to children at the group homes. As I am introducing the program, I have the responsibility to introduce the curriculum, teach the course and work alongside the childcare worker and the Po Leung Kuk.
The Po Leung Kuk is a large chain of Elementary schools in Hong Kong, over a hundred years old. Very well-known, very established. This is an opportunity for me to be further involved in the community of Hong Kong while helping to benefit the lives of children as best I can.
That is all to say for now. But I've signed the contract for a year with summer leave to visit Canada in July. Yes. July.
Blogging Scares Me
It's so haaaaaard to blog.
Sooooooooooo difficult.
Who do I write about? What/who can I write/complain about? Do I want to complain or give insight about work?
This blogging phenomena is charting un-err-charted territory. What if someone read my blog, do they make an explicit reference to it in person? Weird.
I'm rather clear about who my intended audience is; this is a way to facilitate my correspondence with friends and family back home, the people who are not around me here. The secondary function of this blog is unintended; for people to get to know me better. Right now I still don't know if it's a good idea. They get an accurate slice of me, but it's not quite representative of myself. Sure they can read the rest, fine, but what I write about in my blog is but just one facet, one side. Also I'm writing to people who know me, so I forego formalities of context, and I am less apologetic. Given to chance to explain myself to someone who doesn't know me, my discussion would be quite different. I'm all for being an open book, but I still prefer for people to get a better picture by starting with me at page 1 before jumping to the end.
So, for now, I am reluctant to advertise my blog to anyone in HK who does not know me, at least well. The rest are okay.
Also, for very good reasons, I am reluctant to blog too much about work.
Last week
The personal e-mails from my last post were interesting. I neglected to mention how I have a sense of humour though...it was the residual bitterness of a dinner still brewing in the writing. Perhaps my best display of humour is pointing out the similarity of the words "Sunday" & "Monday" and "Buy" & "Sell" and what I imagine the consequences have been throughout time between the Chinese and English. If you haven't before, ask someone bilingual to say the words Sunday & Monday and Buy & Sell. You'll be surprised. You'll also both be talking for at least half an hour explaining how it sounds the same to you and how it doesn't sound the same to them.
Other side of the coin:
I borrow this one from my good friend Lia: Try to explain, even to yourself, the difference between Watch, See and Look. These three words are the same in Cantonese (and reduced to two in French, voir, regarde)
And now, some gratuitous photos of Hong Kong as mandated by the Hong Kong Tourism Board.
This is on some street near the east-end of Hong Kong. Taken like 4 months ago.
This is taken from IFC 1 or 2, in the downtown Hong Kong island district. In other words; the Cash-Rich part of HK.
Yep, it can get quite crowded here in HK. And this wasn't taken on a festival. Wasn't.
This is Mong Kok. The people here put the "Wong" ("旺") in Mong Kok ("旺角")! Yeah, baby, yeah!
Ahem, ask a Hong Konger about this one. And if you can figure it out, tell me.
My family here has either left Hong Kong, or they're working like a dog (read: alot) or they're taking in the SAR national sport of shopping. I'd do more during my first Chinese new year in HK but
- I just got here and I ain't leaving to go somewhere else
- I haven't the money either to do #1
- I ain't shopping, don't like it (and there's reason #2 too)
Mind you my Uncle-friend Lawrence invited me over on New Year's eve for a dinner at his home - it was an excellent dinner and Lawrence and his family are great guests. I got to compete wits with his wife as we traded trivia on HK Canto-pop stars and actors. She matched my poignant "Did you know Charlene Choi (of Twins) was born in Canada?" with a sly "Did you know Isabella is half-portuguese?". Boy did I kick myself about not knowing that one.
New Job
Well some people have been asking me what I've been doing. What my work is. For a while I've been teaching English part-time. More like part-part-part time. Enough to keep the teacher instinct in me running and (hopefully) provide people weekly with a different perspective on English and Hong Kong.
Also...
I am the new Kindergarten teacher at the Po Leung Kuk's headquarters.
I am also the only male teacher, as far as anyone knows of, at the Po Leung Kuk's headquarters.
I am also the first Kindergarten teacher at the Po Leung Kuk's headquarters.
I was hired as part of a new project to introduce a bilingual and trilingual learning environment to children at the group homes. As I am introducing the program, I have the responsibility to introduce the curriculum, teach the course and work alongside the childcare worker and the Po Leung Kuk.
The Po Leung Kuk is a large chain of Elementary schools in Hong Kong, over a hundred years old. Very well-known, very established. This is an opportunity for me to be further involved in the community of Hong Kong while helping to benefit the lives of children as best I can.
That is all to say for now. But I've signed the contract for a year with summer leave to visit Canada in July. Yes. July.
Blogging Scares Me
It's so haaaaaard to blog.
Sooooooooooo difficult.
Who do I write about? What/who can I write/complain about? Do I want to complain or give insight about work?
This blogging phenomena is charting un-err-charted territory. What if someone read my blog, do they make an explicit reference to it in person? Weird.
I'm rather clear about who my intended audience is; this is a way to facilitate my correspondence with friends and family back home, the people who are not around me here. The secondary function of this blog is unintended; for people to get to know me better. Right now I still don't know if it's a good idea. They get an accurate slice of me, but it's not quite representative of myself. Sure they can read the rest, fine, but what I write about in my blog is but just one facet, one side. Also I'm writing to people who know me, so I forego formalities of context, and I am less apologetic. Given to chance to explain myself to someone who doesn't know me, my discussion would be quite different. I'm all for being an open book, but I still prefer for people to get a better picture by starting with me at page 1 before jumping to the end.
So, for now, I am reluctant to advertise my blog to anyone in HK who does not know me, at least well. The rest are okay.
Also, for very good reasons, I am reluctant to blog too much about work.
Last week
The personal e-mails from my last post were interesting. I neglected to mention how I have a sense of humour though...it was the residual bitterness of a dinner still brewing in the writing. Perhaps my best display of humour is pointing out the similarity of the words "Sunday" & "Monday" and "Buy" & "Sell" and what I imagine the consequences have been throughout time between the Chinese and English. If you haven't before, ask someone bilingual to say the words Sunday & Monday and Buy & Sell. You'll be surprised. You'll also both be talking for at least half an hour explaining how it sounds the same to you and how it doesn't sound the same to them.
Other side of the coin:
I borrow this one from my good friend Lia: Try to explain, even to yourself, the difference between Watch, See and Look. These three words are the same in Cantonese (and reduced to two in French, voir, regarde)
And now, some gratuitous photos of Hong Kong as mandated by the Hong Kong Tourism Board.
This is on some street near the east-end of Hong Kong. Taken like 4 months ago.
This is taken from IFC 1 or 2, in the downtown Hong Kong island district. In other words; the Cash-Rich part of HK.
Yep, it can get quite crowded here in HK. And this wasn't taken on a festival. Wasn't.
This is Mong Kok. The people here put the "Wong" ("旺") in Mong Kok ("旺角")! Yeah, baby, yeah!
Ahem, ask a Hong Konger about this one. And if you can figure it out, tell me.
